-
1 горнорудное дело
Большой англо-русский и русско-английский словарь > горнорудное дело
-
2 дело
ср.
1) affair, business, work;
occupation, pursuit;
line вмешиваться/лезть не в свое дело ≈ to interfere in other people's affairs, to stick one's nose into smb.'s business без дела не входить ≈ no admission except on business личное дело ≈ private affair это не ваше дело ≈ that's no business of yours что за дело? (кому-л.) ≈ what is it (to) ?, what does it matter (to) ? он занят делом ≈ he is busy общественные дела ≈ public affairs при деле ≈ to have smth. to keep one busy, to keep oneself busy/occupied не у дел ≈ (to be) out of work/job
2) только ед. (цель, интересы и т. п.) cause общее дело ≈ common cause правое дело ≈ just cause дело мира ≈ the cause of peace
3) deed, act(ion) (деяние) ;
work (создание) это - дело его жизни ≈ it is his life-work вступать в дело ≈ to go into the action, to come into play безнадежное дело ≈ fruitless task гиблое дело, пропащее дело, дохлое дело ≈ it's a lost cause, hopeless undertaking пустое дело ≈ a waste of time вести торговые дела ≈ to deal with доброе дело ≈ good deed черное дело ≈ dirty deed дело чьих-л. рук ≈ this is smb.'s handwork/doing
4) (событие, происшествие) affair, business загадочное дело ≈ strange business дело было в 1960 году ≈ it happened in 1960
5) обыкн. мн. (положение, обстоятельства) things, matters;
affair, occasion, work, doing дела поправляются ≈ things are improving как его дела? ≈ how is he getting on?, how are things going with him? положение дел ≈ state of affairs дело повернулось таким образом ≈ matters took such a turn ясное дело ≈ matter of course, sure enough такие-то дела! разг. ≈ so that's how things are!, that is the way it is! вот это дело! ≈ good!, now you are talking sense! за чем дело стало? ≈ what's holding matters/things up?, what's the hitch? дело идет к ≈ things are heading toward дело доходит до ≈ it comes down to дело нечисто ≈ it looks crooked дело нешуточное ≈ it is not a laughing matter дело плохо ≈ things look bad дело прошлое ≈ that's a thing of the past, that's all over now
6) (вопрос, предмет чего-л.) matter, point, concern другое дело, совсем другое дело ≈ it's quite another matter, that's a horse of a different colour идиом. в чем дело? ≈ what is the matter? дело вкуса ≈ matter of taste дело привычки ≈ matter of habit дело чести ≈ point of honour дело случая ≈ matter of luck дело не в этом ≈ that's not the point ближе к делу ≈ come to the point, get down to business говорить по делу ≈ to speak on business говорить дело ≈ to talk sense, to have a point дело хозяйское ≈ it's up to you, it's your choice/business упростить дело ≈ to expedite matters
7) обыкн. ед. (специальность) военно-инженерное дело ≈ military engineering гончарное дело ≈ pottery горнорудное дело ≈ ore mining стеклодувное дело ≈ glass-blowing рекламное дело ≈ advertising бухгалтерское дело ≈ accountancy, accounting артиллерийское дело ≈ gunnery автомобильное дело ≈ motoring, automobile business библиотечное дело ≈ library science, librarianship военное дело ≈ soldiering, military science горное дело ≈ mining печатное дело ≈ printing финансовое дело ≈ finance
8) юр. case гражданское дело ≈ civil case отстаивать дело ≈ (в суде) to fight a suit возбуждать дело ≈ (против кого-л.) to bring an action against smb., to take institute proceedings against smb. излагать свое дело ≈ to state one's case вести дело ≈ to plead a case пришить дело, намотать дело ≈ to cook up charges against smb.
9) канц. file, dossier подшить к делу, приложить к делу ≈ to file личное дело ≈ personal file;
personal record(s) мн.
10) уст.;
воен. action, battle ∙ не дело ≈ that's not a good idea сделать свое дело как дела? нет дела за дело на самом деле в самом деле делать дело испытывать на деле употреблять в дело иметь дело и на словах и на деле дело в шляпе то ли дело то и дело первым делом между делом дело в том что в том то и дело на деледел|о - с.
1. affair;
(занятие) work, business;
(чего-л.) matter (of) ;
~ спорится the work goes with a swing;
у меня много дел I have a lot to do;
сидеть без ~а
1) be doing nothing;
2. (быть без работы) have* nothing to do;
по ~у on business;
~ привычки, вкуса a matter of habit, taste;
как (ваши) ~а? how are you?, how`s everything?;
вмешиваться не в своё ~ interfere in other people`s affairs;
не суйся не в своё ~! mind your own business!;
3. (поступок, деяние) deed, act, action;
и на словах и на ~е in word and deed;
4. (специальность) business;
(круг знаний) science;
военное ~ military science;
military skills pl. ;
5. (цель, интересы) cause;
служить ~у мира serve the cause of peace;
6. (предприятие) business;
открыть своё ~ start one`s own business, start up on one`s own;
7. юр. case;
8. канц. file;
подшить что-л. к ~у file smth. ;
в чём ~? what`s the matter?;
это (совсем) другое ~! that`s quite another thing!;
that`s different!;
какое мне ~? what do I care?;
в самом ~е really, indeed;
между ~ом at odd moments;
он занимается этим между ~ом he does it as a sideline;
~ за вами it depends on you;
it is up to you;
~ за материалом и т. п. it`s now only а matter of material, etc. ;
за нами ~ не станет there will be no hindrance from our side, there will be no lack of co-operition on our part;
иметь ~ с кем-л. have* to deal with smb. ;
на ~е in practice;
на самом ~е as a matter of fact, in reality;
первым ~ом first of all;
то и ~ incessantly, perpetually;
он то и ~ смотрел в окно he kept looking out of the window;
то ли ~ but it is quite a different matter;
~ не в том, что it isn`t that;
~ в том, что the point is that;
не в этом ~ that`s not the point;
за чем ~ стало? what`s holding thing up?;
такие-то ~а so that`s how it is!;
~ в шляпе it`s in the bag;
~ сделано the pot is in the fire;
я ~ говорю I am talking sense. -
3 ore mining
Большой англо-русский и русско-английский словарь > ore mining
-
4 ore mining
горнорудное делоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > ore mining
-
5 ore mining
-
6 ore mining
-
7 metal mining
-
8 metal mining
горнорудное дело; разработка месторождений металлических руд -
9 metalliferrous mining
горнорудное дело; разработка месторождений металлических руд -
10 ore
ɔ: I сущ.
1) руда copper ore iron ore ore mining
2) поэт. (драгоценный) металл II сущ.
1) слава, почет Syn: respect, reverence, honour, glory
2) благожелательность, милосердие Syn: grace
1., favour
1., mercy, pity
1., clemency руда;
- iron * железная руда;
- * deposit рудное месторождение;
- * mineral полезное ископаемое, рудный минерал;
- * mining разработка рудных месторождений;
рудное дело;
- * separation сортировка руды;
- district rich in * район, богатый рудами (драгоценный) металл эре (монета и денежная единица Швеции, Норвегии, Дании) ore поэт. (драгоценный) металл ~ руда ~ attr. рудный;
ore mining горнорудное дело ~ body геол. рудное тело ~ attr. рудный;
ore mining горнорудное дело -
11 ore
[ɔ:]ore поэт. (драгоценный) металл ore руда ore attr. рудный; ore mining горнорудное дело ore body геол. рудное тело ore attr. рудный; ore mining горнорудное дело -
12 ore mining
1) Общая лексика: горнорудное дело, разработка рудных месторождений, рудное дело2) Геология: разработка руд, рудная промышленность3) Техника: горношахтный4) Горное дело: горнорудная промышленность, горнорудный, разработка рудного месторождения, горнодобывающий5) Деловая лексика: разработка рудный месторождений6) Макаров: добыча руды7) Золотодобыча: объём вскрыши и руды, объём горных работ -
13 metalliferous mining
Горное дело: горнорудное дело, разработка месторождений металлических руд -
14 ore mining
ore mining горнорудное дело -
15 metal mining
1) Общая лексика: металлодобывающая промышленность2) Геология: горнорудное дело, разработка металлических рудников3) Техника: добыча металлов, разработка месторождений металлических руд, разработка металлических руд (месторождений)4) Деловая лексика: разработка металлических руда -
16 ore
noun1) руда2) poet. (драгоценный) металл3) (attr.) рудный; ore mining горнорудное дело* * *(n) руда* * ** * *[ɔr /ɔː] n. руда, драгоценный металл* * *металлрударыжаяэре* * *I сущ. 1) руда 2) поэт. (драгоценный) металл II сущ. 1) слава 2) благожелательность -
17 ore
I [ɔː] сущ.1) руда2) поэт. (драгоценный) металлII ['ɜːrə] сущ.1) = öre эре (разменная монета в Швеции; = 1/100 кроны)2) = øre эре (разменная монета Дании и Норвегии; = 1/100 кроны) -
18 metal mining
разработка (месторождений) металлических руд, добыча металлов, горнорудное дело———————— -
19 metalliferous mining
разработка (месторождений) металлических руд, добыча металлов, горнорудное дело -
20 Bureau of Mines
1) Горное дело: Горнорудное управление (Министерства внутренних дел США), Горнорудное управление2) Нефть: Горное бюро (США)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ГЕРМАНИЯ. Часть II — Начало Реформации Мартин Лютер. Гравюра Лукаса Кранаха Старшего. 1521 г. Мартин Лютер. Гравюра Лукаса Кранаха Старшего. 1521 г. Широкое распространение представлений о «порче Церкви во главе и в членах» подготовило почву для попыток церковных… … Православная энциклопедия
Японское феодальное государство — К началу XVI столетия Япония распалась на несколько крупных феодальных княжеств, правители которых не желали признавать над собой никакой власти. Иностранцы именовали их «королями», так как часто не имели представления о том, что в Японии… … Всемирная история. Энциклопедия
ВИЗАНТИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ. ЧАСТЬ III — Литература Визант. лит ра, словесность и книжность в целом составляют труднообозримый массив духовного наследия христ. империи. Его освещение предполагает обращение ко мн. видам и жанрам лит ры, в первую очередь к святоотеческой, богословской лит … Православная энциклопедия
Бохай (древнее государство) — Бохай (Бохайго «приморское государство»), раннефеодальное государство в Северо Восточной Азии. Существовало с начала 8 в. по 926. Охватывало Ю. Приморья, Ю. В. Манчжурии и С. В. Кореи. Основное население тунгусские племена мохэ, а также когурёсцы … Большая советская энциклопедия
Приказ Большой казны — один из центральных государственных органов России 17 начала 18 вв. Генетически связан с ведомством царской казны («Казённого двора»), возникшим в конце 15 начале 16 вв. Образован в январе 1622 в ходе мероприятий, проводившихся… … Большая советская энциклопедия
Фракийцы — общее название группы индоевропейских племён (см. Фракийский язык), населявших в древности С. В. Балканского полуострова, а также С. З. Малой Азии (Геты, бессы, одрисы, Даки, трибаллы и др.). Первоначально Ф. занимали территорию до… … Большая советская энциклопедия
Бохай — I Бохай пролив в Жёлтом море, между полуостровами Ляодунским и Шаньдун. Соединяет заливы Ляодунский и Бохайвань с открытой частью моря. Ширина в самом узком месте 105 км, глубина до 36 м. Течения имеют главным образом южное направление;… … Большая советская энциклопедия
БОСНИЯ И ГЕРЦЕГОВИНА — (Bosna i Hercegovina) нар. республика в составе ФНРЮ. Граничит с республиками Хорватией (на С. и З.), Сербией и Черногорией (на В. и Ю.). Площ. 51,1 тыс. км2. Нас. 3 275 т. ч. (1961). По нац. составу (перепись 1953, в %): сербы 44, хорваты 23,… … Советская историческая энциклопедия
БОХАЙ — раннефеод. государство в Сев. Вост. Азии. Существовало с нач. 8 в. по 926. Охватывало Ю. В. совр. Сев. Вост. Китая, Ю. Приморья и С. В. Кореи (до 600 тыс. км2). На Ю. З. Бохай граничил с владениями кит. империи Тан, на З. с землями племени Юэси… … Советская историческая энциклопедия
ДАКИ — (лат. Daci) группа фракийских племен, занимавших терр. к С. от Дуная до отрогов Карпатских гор. Известны грекам уже в 5 в. до н. э., с 1 в. до н. э. в непосредств. соприкосновение с Д. пришли римляне. Общество Д. было высокоразвитым, хотя, по… … Советская историческая энциклопедия
ДИНИШ I — (Diniz) (9.X.1261 7.I.1325) португ. король с 1279, сын и преемник Альфонса III. Опираясь на среднее и мелкое феод. дворянство и города, вел борьбу с крупными феодалами за усиление королев. власти. Пытался ослабить могущество католич. церкви и… … Советская историческая энциклопедия